国際化時代の学術交流、技術連携にとってもっとも重要なテーマの一つが実務・実用英語の表現法をマスターすることである。
本書は、科学技術分野を中心に、現実に用いられている生きた英文をベースにして、正しい英和・和英の表現法を例文で構成した表現辞典である。
今回の改訂では、特に日本語の持つ異音同義語の語句の扱い方など英語表現を困難にしている原因を分析して、役に立つコメントを豊富に盛り込み、更に一層使う側の立場に立った実用的な辞典として編集した。
https://www.ohmsha.co.jp/book/9784274208409/
正誤表やDLデータ等がある場合はこちらに掲載しています
本文は、全体を70項目に分類し、その中を更に小区分に細分化して、相互の関連の元に例文を掲載している。そのほかに、日本語索引と英語索引を収録している。
◆主要目次◆
01 異・違・差
02 以上・以下,超え・未満
03 位置(場所)
04 一体
05 一致
06 色
07 影響
08 確認
09 形
10 間隔
11 関係(関連)
12 区別
13 傾向・動向・すう勢・しやすさ
14 結果
15 減少
16 原因
17 限界(限度)
18 交換
19 考慮
20 試み
21 故障
22 手段・方法
23 種類
24 順番・順序
25 条件
26 状態
27 徐外
28 証明
29 照明
30 信号
31 図示
32 制限(制約・限定)
33 性質
34 接触
35 接続
36 選択
37 増加
38 耐
39 注意
40 長所,短所,欠点,弱点
41 調整・調節
42 定義
43 程度
44 適切(最適)
45 同・等
46 時
47 特性(特色)
48 特長・特徴
49 取付け
50 取外し
51 努力
52 任意
53 能力
54 場合
55 範囲
56 比
57 比較する
58 必要
59 比例
60 分類
61 変化・変動・ばらつき
62 方向
63 目的
64 目標
65 問題
66 役割
67 呼ばれる
68 理由
69 類似
70 例外